续上篇,接着讲故事。
《两房妻双错认》是明清白话小说三言两拍中收录的其中一篇,两位男性主角是贴邻而居的两个土财主,书中说他们是:“或巾或帽假斯文”,这二位仁兄都爱小兄弟,有龙阳之好。就是肛交男少年。因家境殷实不愁生计往往流连于歌院酒肆,夜半归家是平常事。这少年小哥深知两位恩主彼此垂涎与对方堂客,于是为讨恩宠、设计将两位恩主在各不知情,各自妻子也还都以为是自己丈夫去而后返的前提下,巧妙的将两位男主送到对方内人床上而成其好事。至于怎么操作这里就不细述,有兴趣的朋友自己找书来看。
两位妇人均因丈夫流连龙阳之欢每每疏于夫妻房事,今见丈夫被小哥唤出须刻既回,并未像往日那般在外欢至阳刚不举,心中甚是欢喜。下面我将原着中如何描述两个场景的凭记忆简略复写如下:(难保无误,以原着为准)
芳卿把袖口遮住下边口脸,竟往内走。见房中也有一灯,把眼一看床帐分明,连忙把灯熄了,闭上房门去睡。玉香道:“我只说那小东西叫你出去干那勾当,缘何到肯进来了?”芳卿冷笑一声,便一把搂住去做那买卖。玉香哪里知道是朱子贵,连忙分散金莲,轻偎玉体。------------云散雨收,沉沉而睡。直至五鼓,重上阳台。
另一边:男主进屋情景与这位大致相同,第一要务还是熄灭灯火以防穿帮。书中写到:天生假笑一声,一把搂住,便去亲嘴。巧儿啐住舌尖,两个云雨起来。但见:
深抽浅送,轻叫低应。说不尽万般亲爱,描不出一段恩情。写意儿,伸伸缩缩:真爱惜,轻轻款款。一个柳腰乱摆,一个笋掘齐根。一个水流不住,一个火发难停。只有人间有此景,才求仙笔画难成。
两人完事双双搂住睡了。直至鸡鸣,重赴巫山之约。
这两位仁兄如此这般的睡了几夜,最终穿帮,两位妇人见木已成舟,再者,连日来滴滴雨露,婉转承欢已是淫态毕露,也只好认了。从此两家随成同好之交,传堂入室再无避讳。日久天长被街邻知道些风声。有那好事的,登时做下一首《西江月》词儿道:
相交酒肉兄弟,兑换柴米夫妻。
暗中巧换世应稀,喜是小星娼妓。
倘是生儿生女,不知谁父谁爷。
两家男主遂自拈了四句诗,回着诸人道:
这段奇缘难自由,暗中谁识巧机谋。
皆因天谴偿花债,没甚高低有甚羞?
来来往往具是笔墨口水,最终闹到官府,一纸判令:三个男性当事人各领仗三十。女主不始不知情,免责。但各自离开原配择良另嫁。男事主移居他乡了事。
此篇没有像日本文学那样结局惨烈,因为中国文人笔下少有血腥。两个民族的文化之异,可见一斑。
故事讲完,该说说我自己的事情了。