第338章 聆听传奇

  五世纪时,该教一部分教徒在玛兹达克的领导下,进行了一场社会和宗教改革。四百九十一到五百二十九年之间,在波斯和阿塞拜疆等地掀起了大规模的、持续不断的起义。萨珊王朝先后采取欺骗与高压的政策,起义终于被镇压。

  公元前四世纪,希腊亚历山大大帝征服波斯后,波斯进入希腊化时期,琐罗亚斯德教受到沉重打击,但在公元元年前后又重新活动,在波斯万神殿中出现了希腊和波斯的混合神祇,阿胡拉·马兹达及其僚神成了太阳神、月神等的伙伴,在罗马统治时期,琐罗亚斯德教诸神之一密特拉神(太阳神)成为地中海地区普遍信仰的对象。

  公元六世纪萨珊王朝亡于穆斯林,起初哈里发对琐罗亚斯德教徒表示宽容,在依法纳税后容许其保持自己的信仰;诺干年后强迫琐罗亚斯德教教徒改信伊斯兰教,残留在波斯本土的该教教徒,被称为迦巴尔(异教徒),部分通过西域进入中国,使该教在南北朝和隋唐时期盛行于西域。

  很多人错误地把琐罗亚斯德教与摩尼教、拜火教混为一谈,实际这三者同源但教义不同甚至略有冲突。就如同犹太教、基督教和天主教的关系。据二十世纪七十年代统计,约有一点七万人分布在伊朗南部的耶斯德和格尔孟等地;另一部分教徒从八世纪初由波斯迁往印度西海岸古扎拉特等地后,与迦巴尔失去联系,至十五世纪中叶后又恢复联系,十七世纪后,他们在孟买附近形成一个独特的社会集团,被称为帕西人。据二十世纪八十年代统计,帕西人约有十万,大都经营工商业,在印度经济生活中有重要影响。

  阿胡拉·马兹达(Ahura Mazda)是琐罗亚斯德教的最高神,又名欧马兹特(Ormuzd)。阿胡拉·马兹达在善恶二元论中是代表光明的善神,与代表黑暗的恶神阿里曼(Ahriman)进行长期的战斗,最后获得胜利。

  创世分为七个阶段:天空、水、大地、植物、动物、人类、火。为了战斗,阿胡拉·马兹达创造了世界和人,首先创造了火,琐罗亚斯德的出生是善神阿胡拉·马兹达胜利的结果,琐罗亚斯德的精髓每一千年产生一个儿子,他指定第三个儿子为救世主,以彻底肃清魔鬼,使人类进入“光明、公正和真理的王国”。

  按该教经典之一《创世纪》,谓宇宙自亘古以来善、恶二神即已存在,中间间隔为虚空,二者相互斗争,于是开始了创世过程。该教神话把世界历史分为四个阶段,每段三千年,共一万两千年:

  第一阶段(最初的三千)中,阿胡拉·玛兹达创造精神世界,而无物质形式,皆为原型;

  第二阶段(三千年至六千年)中,双方在物质世界战斗,安格拉·曼纽杀死了原牛,原牛的骨髓产生了植物,其“种”被提纯后产生益畜,后他又杀死原人伽玉玛特,其尸体化为金属,其“种”经提纯后保存,四十年后生了人类最初的一对男女始祖,其状如大黄(多年草本植物)一样,紧密拥抱在一起,并繁衍了人类,但他们受恶神之引诱而堕落;

  第三阶段(六千至九千年)马兹达与安格拉·曼纽进行了激烈斗争,互有胜负。在第九千年时,依善神的意志,琐罗亚斯德诞生,其诞生标志着世界将进入一个新的时期,将宣扬该教,率众与黑暗作斗争,抑止恶神;

  第四阶段(九千年至一万两千年),琐罗亚斯德教将广传世界,继续斗争,为拯救世人,琐罗亚斯德的第三子将于此阶段末降生,成为“义”的化身,即“救主”,他将彻底清除恶魔,取得最后的胜利,引导人类进入光明、正义与真理之国,此亦即该教之最高理想,这些神话后来被其他宗教继承,如犹太教之救主将降临、建立理想的千年王国有雷同之处。

  该教主张在善与恶的斗争中,人们站在哪一方面,具有个人的自由意志,善有善报、恶有恶报,死后之待遇如何,据生前崇拜马兹达之虔诚程度与个人表现而定,佛教亦继承了此种思想,该教还把人生前的活动分为思想、言论、行动三类,每类中均有善恶两种,并将其与天堂、地狱相联系,“行善者得善报,行恶者得恶报”。

  从善者将逐步进入天国,首进天堂之善思天,次进善语天,继进善行天,最后步入光明天,即永恒之天堂。该教还相信灵魂转世,据说人死后其灵魂在其尸体上停留四天,以检查其一生之思、言、行,第四日进入裁判之桥,有群狗守护,如其为善者,将有少女迎接,引至天堂之路;如是恶者,迎之者为女鬼,将其引上地狱之途,永受沉沦之苦。这说明该教已出现世界宗教之萌芽,信徒之得救与否非与生俱来,而是取决于信仰及生前之思想、言论、行动。

  审判分为两种:其一是人死之后第三天,由一位名为Daena的女神带往“裁判之桥”接受审判。Daena为良知之意,审判之后,善人进入天堂,而恶人则进地狱,而善恶混杂的人,则进入第三境地,该地阴暗,没有快乐,也没有悲伤。    其二是:所有灵魂在世界末日时都要最后受一次最后审判,人的灵魂可以荡除罪恶而复活。

  琐罗亚斯德的二元论学说对于以后在波斯和中亚地区流行的摩尼教,中东地区的闪族宗教、犹太教,基督教中的异端诺斯替派,希腊罗马哲学中的毕达哥拉斯、赫拉克利特等都有过不同程度的影响。

  琐罗亚斯德教的主要经典是《阿维斯陀》(Zent-Avesta),又称《波斯古经》,是研究波斯宗教之唯一典据,教义概括为神学上的一元论和哲学上的二元论,认为宇宙初期有善恶两种神,善神为阿胡拉·马兹达,意思为智慧之主、光明、生命、创造、善行、美德、秩序、真理的化身,恶神为安格拉曼钮,是黑暗、死亡、破坏、谎言、恶行的化身,最后善神击败恶神,成为世界唯一存在的主宰,波斯古经除了记述伊朗的宗教神话、赞歌、礼仪、戒律外,还包括其民族起源、历史、民间传说、英雄史诗等内容;波斯宗教中对天使、魔鬼的描述以及其末世观念和末日审判等之说,无疑都对当时的犹太教产生了一定的影响,后来更为基督教所继承。

  阿维斯陀之意与印度吠陀相同,乃智识之谓,圣特为注释之义。圣特语,即波斯古圣语,但此注释书圣特却是用帕拉维(Pahlavi)语言写成,即波斯语,主要记述琐罗亚斯德的生平以及教义,原有二十一卷,亚历山大大帝征服波斯后认为,信仰琐罗亚斯德教的波斯人作战太勇敢,故毁琐罗亚斯德教所有经典,所幸存下来的阿维斯陀仅有一卷,而在希腊留有的一部完整二十一卷抄本后来散佚,在波斯萨珊王朝期间,琐罗亚斯德教复兴,这一卷《阿维斯陀》被拼凑、补齐成为二十一卷,但与原来的版本已不可同日而语。

  公元三世纪初安息王朝的伏洛奇薛斯一世曾下令重新收集、整理,把口头流传的内容用文字记录下来;萨珊王朝建立后,这项工作又继续进行,在沙普尔二世执政时期最后完成《阿维斯陀》二十一卷,该经主要记述琐罗亚斯德的生平和教义。

  现有的《阿维斯陀注释》为九世纪以后用中古波斯的帕拉维语(钵罗婆语)翻译和写作,由若干分散的经典汇集而成,分为六个部分:

  一,耶斯那,即祭祀书。祭司向神供献祭品时所唱的赞歌,是《阿维斯陀》的主体;其中《伽泰》(意译为《神歌》)是整部经的最古部分,共十七章。它所使用的语言、韵律、格式与《阿维斯陀》其他部分都不一样,主要是韵文。很多学者认为,它是公元前六世纪上半期或中期,甚至更早的作品,据说《伽泰》是琐罗亚斯德本人说教的记录,因此是教徒日常必读的经文;

  二,维斯帕拉特,即众神书,也称为小祭祀书,内容是有关对各种守护神等的赞颂;

  三,维提吠达特,即驱魔书;

  四,耶斯特,即赞颂书,内容是对各种神祇和天使的赞颂;

  五,库尔达,也称“小阿维特斯陀”,即短的赞歌或祈祷书;

  六,其他零星和片断的颂歌,从内容看该经是波斯古代宗教神话、传说、历史等的汇集,有些在琐罗亚斯德以前就已出现,琐罗亚斯德教则根据自己的需要加以编纂。

  此外还有用帕拉维语、波斯语或印度地方语写作的经典和历史文献:《那斯克》,为《阿维斯陀》提要,成书于九世纪;《宗教行事》,有琐罗亚斯德教百科全书之称,阐述该教哲学、道德和教史等,成书于九世纪;《创世记》描述世界的创成、被创造物的性质、善与恶、末世审判等,成书于九或十一世纪,现存有波斯和印度的文本。另外琐罗亚斯德教徒从波斯迁居印度后用波斯语或其他文字写作的《伊斯兰的神学者》及《塞犍传奇》(现存最早的是一千六百九十二年写本),叙述琐罗亚斯德教的分派和向印度次大陆传播的历史等。

推荐小说:母愛的升華 戏里戏外 神奇的口袋 仙韵 雙姝記 我的地主生涯 綠帽之殤 中心行里的少妇们 警花畸戀